第62章 向子(二首)(1/1)
向子諲(1085~1152),字伯恭,自号芗林居士临江(今江西清江县)人。高宗时任徽猷阁直学士,知平江府。有《酒边集》。
阮郎归绍兴乙卯大雪行鄱阳1道中
江南江北雪漫漫。遥知易水寒2。同云深处望三关。断肠山又山3。天可老,海能翻。消除此恨难4。频闻遣使问平安。几时鸾辂还5。
【注释】
1鄱阳:今江西波阳县。
2易水寒:易水是水名,源出今河北易县附近,是战国时燕国的南面疆界。这里以“易水寒”暗喻北方沦陷。
3同云:亦作“彤云”。指下雪前遍布天空的阴云。三关:泛指小原关塞。这两句说遥望阴云深处的北方关塞,只见连绵不断的山脉,使人肠断欲绝。
4这三句是说要使“天老”、“海翻”是不容易的事,但要消除此恨(指亡国)则更为困难(指收复失地)。
5遣使问平安:高宗建炎三年(1129)五月,以洪皓为大金通间使。绍兴二年遣潘致尧等为金**前通问使,附茶、药、金币进两帝(指徽、钦二宗)。绍兴四年遣章谊等为金国通问使。鸾辂(lu路):指帝王所乘之车,这里借指两帝。鸾:鸾铃。辂:驾车之横木。这两句是说经常听说朝廷派遣使者刘北方去向两帝问候,什么时候他们才能返回南宋呢?
【简说】
绍兴乙卯是高宗绍兴五年(1135),这时由于名将岳飞,韩世忠等屡次击败金及伪齐的军队,南宋的军事形势显得十分有利,有力量进取中原;但由于高宗等畏敌主和,致使北伐成为泡影,拘禁在北方的帝后也不可能南返。作者就是在这种情况下写作此词,词中的“易水寒”、“断肠山又山”、“消除此恨难”,都是写帝后被俘、国耻未雪的隐恨。
秦楼月
芳菲1歇。故园目断伤心切2。伤心切。无边烟水,无穷山色。可堪更近乾龙节3。眼中泪尽空啼血。空啼血。子规声外4,晓风残月。
【注释】
1芳菲:指百花。
2故园:作者在《西江月》小序中说:“政和(徽宗年号)间,余卜筑宛丘(今河南淮阳县)……建炎(高宗年号)初……中原俶扰,故庐不得返……。”作者虽是江西清江人,但他在中原(宛丘)有“故庐”,(即词中的“故园”)北宋覆亡后,他就不能返回故园,空自目断心伤。
3可堪;那堪。乾龙节:北宋钦宗生日。《东京梦华录》卷九:“钦宗四月十三日生,为乾龙节。”
4子规:即杜鹃鸟。
【简说】
本词从春暮花谢联想到中原故园。自从战乱以后,与故园相隔万水千山,真可说是目断心伤,泪尽继之以血,这不仅表明作者对故园的萦念,同时也反映他对中原沦丧的痛心。
本章阅读结束,请阅读下一章