第121章 陈人杰(一首)(1/1)
陈人杰(?~1243),一作陈经国,号龟峰,长乐(今福建福州市)人。曾应江东漕试,以后流落两淮江湖,最后又回到杭州。所著有《龟峰词》。
沁园春丁酉岁感事
谁使神州,百年陆沈,青毡未还1。怅晨星残月,北州豪杰,西风斜日,东帝江山2。刘表坐谈3,深源轻进4,机会失之弹指间5。伤心事,是年年冰合,在在风寒6。最新章节全文阅读说和说战都难。算未必江沱堪宴安7。叹封侯心在,鳣鲸失水8,平戎策就,虎豹当关9。渠自无谋,事犹可做10,更剔残灯抽剑看。麒麟阁,岂中兴人物,不画儒冠。
【注释】
1陆沈:指西晋王衍等人清谈误国,使中原沦亡。《晋书·桓温传》:“温自江陵北伐……与诸寮属登平乘楼眺瞩中原,慨然曰:‘遂使神州陆沈,百年丘墟,王夷甫诸人不得不任其责’。”青毡未还:指“旧物”(中原故土)未收回。《晋书·王献之传》:“夜卧斋中,而有偷人入其室,盗物都尽。献之徐曰:‘偷儿,青毡吾家旧物,可特置之。’”这三句是说北宋覆亡已百年有余,中原故土始终没有收复。
2东帝:在楚地。《楚辞·九歌·东皇太一》注:“太一,星名,天之尊神,祠在楚东,以配东帝,故云东皇。”这里指南宋王朝。这四句是感慨中原豪杰寥若晨星,南宋王朝岌岌可危。
3刘表:字景升。汉献帝时为荆州刺史。《三国志·魏书·王卫二刘傅传》载王粲对刘表的评价:“刘表雍容荆楚,坐观时变,自以为西伯可规。士之避乱荆州者,皆海内之俊杰也;表不知所任,故国危而无辅。”又《魏书·郭嘉传》载郭嘉的话:“(刘)表坐谈客耳,自知才不足以御(刘)备,重任之则恐不能制,轻任之则备不为用。”这句是说刘表不能知人善任,坐失兴复良机。
4深源:东晋殷浩字深源,穆帝时为中军将军、扬州刺史,连年北伐,后因先锋姚襄叛变而丧师败绩,因此被废为庶人,见《晋书·殷浩传》。
5弹指:形容时间短暂。这句是指空谈坐观时变或轻易出师北伐,都会使恢复中原的机会失之于弹指之间。
6冰合:辛弃疾《贺新郎》:“怅清江、天寒不渡,水深冰合。”这两句是以气候的寒冷比喻局势的艰危。
7沱(tuo驼):江水的支流。江沱,这里指江南。这两句是“和”、“战”都不是轻易出之,而置身江南也未必能长久地宴安游乐。
8鳣(zhan沾):大鱼名。这两句是指自己如鱼失水,空有立功封侯之心。
9虎豹:指朝廷奸佞之臣。当关:把关阻挡进贤之路。平戎策:收复中原的计划。这两句是指奸佞当道,即使有“平戎策”也无法上达。
10渠:指朝廷执政之辈。可做:可为。
麒鱗阁:阁名。汉初萧何所造,“以藏秘书,处贤才也。”见《三辅黄图》。汉宣帝为中兴之主,图功臣霍光、张安世等十一人于阁上。这四句是说自己虽然是个文人,但亦有提剑杀敌,建功立业,做一个留名麒麟阁上的中兴人物。儒冠:指书生、文人。
【简说】
丁酉岁,是南宋理宗嘉熙元年(1237)。这时,金国已被蒙古和宋所灭(1234)。蒙古先约宋攻金,金亡后却趁宋收复西京洛阳时进行袭击,宋军败还;自此展开蒙古侵宋的序幕。两淮、荆襄一带,经常受到蒙古军队的侵袭。就在这丁酉岁秋七月,蒙古兵自光州、信阳进至合肥。人民流离失所,朝廷惊惶失措。面对这样的局势,作者不禁感慨万端。他先是叹息中原长期沦陷,而当前朝廷上又不思振作,或“坐谈”、或“轻进”,其结果是国事日趋危殆。至于作者自己,尽管有志难伸,也还没有完全失望,他以麒麟阁中的功臣自期,这是他爱国热情的表露,是值得予以肯定的。
本章阅读结束,请阅读下一章