【】 第一章(7/11)
视为个个人挑战。”她回复说。“谢谢。”我点头道。“我认为您私人的关注很激励人。”
我对刚才对话的翻译?她在试图让我跳槽,或者做些什么会让我落到某个没这个还糟的办公室。我礼貌的比正常来说要鲁莽的回复是“有种试试”。让人不舒服的是这并非针对我个人——她们是要把我们这些男人都斩掉。后话是,我其实不应该做那么多假设。
“好了刚才的话题结束;下面进行我们下个业务事项,”卡特琳娜继续道。
“我想要你们所有人都重新熟悉我们的性别交流政策。实习生由于处于工作复审状态,严禁与庇护石商业投资的任意雇员或客户发生浪漫和/或性行为。我们昨晚有个不幸的事件,而不得不调职位实习生。”她讲述道。
“我希望能认为我们可以在这里避免这种事情发生,女士们。”她着重声明。
“您可以放心。”达芙妮迈步向前。我和其他人点头同意。我在猜是哪个哥们被她们搞倒了。我注意到只有位实习生是被“调职”的。话说回来,“调职”是什么意思?她们不能简单地说“解雇”么?
我们收到今天的任务然后各干个的。我又是跟着巴菲。
“你和哑剧演员的约会怎么样?”薇奥莱特逗我说。
“结果我和她没什么好聊的。”我笑嘻嘻的。
“你应该和我们起出去的,”达芙妮从我的另侧靠过来。“我们遇见了几个可爱的男生。”啊,又是老套的“证明给我们你不是基佬”的那招。
“他们是否很帅、结实还很健美?”我用饥渴的眼神瞪着达芙妮的眼睛。这出其不意了几秒。
“非常。”她舔舔嘴唇。
“哦,”我叹气说,“我对男的不感兴趣,不过就算我感兴趣,也会是老年肥胖的秃顶男,体型越圆越好。”
“你可真是搞笑大师。”薇奥莱特想了想说。
“我喜欢认为自己是迎合了所遇见的人的最可悲的道德品质。”我坏笑着越过她们到了巴菲桌前。巴菲看了我眼,然后望向我身后的两个新雇员看向我带有恨意的眼光。
“现在有什么事情需要我知道的么?”巴菲询问我道。
“小朋友不应该玩火柴,拿着剪刀乱跑,或者和个知道《吸血鬼日记》不是我们文化的好产物的人言语交锋。”我告知道。
“我们鼓励同部门的新雇员们建立良好合作关系,并在作为庇护石员工期间保持。”巴菲说。
“那是在手册里面,是不是?”我试图回想。
“这不只是个好听的说法,这是公司政策。”巴菲说着站起来,“去干活了。”
我跟着她。这是我的工作,不过事先能收到通知说我要该做什么就好了。
“今天我们要照看个会议,”在我们坐电梯到了顶层几楼之后巴菲告诉我。“这意味着我们注意着高级官员,”她下载了些面孔给我记住,“在她们发现自己需要什么之前我们就要发现,并在餐饮提供方到来之后与其沟通,这样让不是我们公司的雇员不靠近我们的上层人员。”
“这为什么不是个远程电话会议?”我咨询道。巴菲给我了个傲慢的眼神。
“你是总认为自己比其他人知道的多?”
“我想的是如果我不知道,我应该问。如果我有位导师,我应该利用起来她们的经验,而且失败的最快途径就是假装
你知道其实不知道的事。”我陈述道。
“我会告诉你需要知道的,”巴菲告诉我说。
“不出所料呢,巴菲。”我无脑地笑笑。她给了我个疑惑的眼神。检查房间对巴菲来说比满足她的好奇更重要。我们刚好在第位参加者来的时候完成了检查的清单。
我担心我们如何在房间外面满足她们的需求。好像她们也应该不会想要我这样的笨蛋听到她们的机密信息。巴菲和我留在了房间里,于是我猜她们可能只会讨论她们的度假经历。当那些看上去四五十岁的女人走进来的时候,她们都多看了我几眼。
到b两种不等:极端的敌意和蔑视,或者毫不遮掩的性欲。我在脑子里记下定要感谢巴菲,不过要先扭她rǔ_tóu到心脏骤停。我也从跟在重要官员身边的年轻女人们那里获得了同样的眼神。几件事情在我的观察中掠过。
这些女人与各自直接的交流,主要是英语,但还有些其他的语言夹杂着。整个房间收集的圈文物全是真的。我能看出来是因为我的第位情人在柏林布鲁克教考古学。我从没注册过她的课,因为和学生有关系有可能使她的教授职位有危险。
她还加强了我性欲的宽泛口味,扼要地说是她鼓励我成为个花花公子,因为我对性的渴求永不满足。于是之后这成为我知道我能在任何酒吧五分钟内勾搭成功的原因。和现在的情况关联更大的是我学到的知识能够区分多利安希腊和雅典希腊,真正的第十九王朝埃及或是开罗小商贩的伪造,旧王国赫梯还是早期罗马共和国时期的高卢凯尔特人。
这个房间就价值不菲。我被声庄严的呼号从沉思中叫醒。整个房间静了下来,女人们庄重地站立,然后海登-圣约翰女士(就是玛丽莲的祖母)开始句深邃的调子开始吟颂。每位与会的年长成员按资历次序接唱下去。当所有的董事会成员都唱过遍,年纪较轻的女士们开始致地唱起调子更高的另首曲子。
最后的副歌以句悲伤的共鸣结束。女人们坐下来开始
第7页完,继续看下一页