第十四章 内讧(1/2)
“诸位元帅阁下赫斯将军。”德国空军副总参谋长库斯特.梅耶尔少将站在卡林哈尔城堡会议大厅漂亮的大理石地板前面恭恭敬敬的对着在场的戈林、雷德尔、季明这三个总部大佬和空军各航空队的司令。海军航空兵司令讲解今天的战果。
“根据我们参谋部门刚刚到来的各个航空联队的战果进行了汇总。根据最新的战报我们帝国空军和帝国海军在89日也就是出击了63oo架次。其中空军的中型轰炸机出动了165o。323o次。战斗机和驱逐机出动125o架215o次。海军出动35o架各种战机92o架次。我们的空军部队按照原定的计划对英国的外围几的德勃顿、杜克斯福、北威尔德、肯特、罗彻斯特、马特鲁斯哈姆.黑斯等英国的空军基地进行了猛烈的空袭。摧毁了对方大量的飞机。同时我们的还空袭了伦敦。普利茅斯、普茨茅斯、曼彻斯特、南安普顿、北安普顿和爱丁堡等几个城市的工厂。给对方以毁灭性的打击。根据轰炸机拍摄的轰炸效果来看。绝大多数的炸弹都落在了制定的地点。并且命中了目标。按照参谋部的意见。这次轰炸的效果可以达到8o分。”在略微的停顿了一下之后。他接着说到:“而根据我们的判断和统计的数字表明。这次英国空军一共出动45oo架次的战.次比我们少上很多。但是由于他们起飞的都是战斗机。所以起飞战斗机的总架次比我们要多少15oo架次。我们的空军部队在英国一共遭到对方过15o以上的拦截。期间小队规模的战斗达到了9o。中队规模的战斗达到35次。还有25次是大队和联队以上的规模。在这样一系列的战斗中。我们共损失各种飞机75架其中战斗机2o架。(包括5海军航空兵的战斗机)轰炸机52架。其他飞机3。而我们则英国战斗机有据可查的111架不太有把握的14架……”
“等等!”对方的话还没有说完。季明就伸出手打断了对方。接着。他充满微笑的看了一眼对方。“这个战果统计是不是有问题!”他笑着说到:“我怎么听着这些数字感到有些奇怪。既然对方的战斗机数量比我们出击的架次多。那么他们的战果应该比我们的要大。而且有的部队的损失的确很高。根据我的情报。光负责空袭爱丁堡的第五航空队就损失了2o架轰炸机和战斗机。此外我们的俯冲轰炸机部队也损失了2o架左右的俯冲轰炸机。两者相加的数字就已经达到4o架难道哈所我们在漫长的其他地段损失的飞机总数还不到35?而且。根据今天监听的英国广播电台。他们报告的损失数字为。共击落我方轰炸机有据可查的182不太有把握的53架。他们自己损失34架战斗机。失踪飞行员16人。虽然。我知道英国人可能故意的隐瞒了一些数字。但是和我们报告的数字相比之间的缺口还是比较大的。至少从某些方面我认为我们的某些数字并不靠谱!”说到这里。他看了一眼对方。
“哦?有这种事情?”听了对方的描述之后。坐在一旁的戈林也坐不住了。虽然官方的数字一般是比较的准确。但是和对方的统计数字相差太大的话难免会让人感觉有些猫腻在里面。而自大的戈林则更不允许这种情况在他这里出现。毕竟他是这里的老大。如果有人欺上瞒下的话那么自己的威信何在?
看到目前的情况库斯特.梅耶尔上校咽了咽口水。然后慢慢吞吞的回答道:“这个。各位元帅。大将阁下。我们的统计数字和英国人的统计数字完全的不同。虽然您说的在爱丁堡我们损失了2o架战斗机和轰炸机。而且俯冲轰炸机部队的损失也很惨重。但是这只是事后一些错误的统计。因为我们的战损统计是按照飞机是否能够飞回来计算的。也就是说。只要飞机没有被击落。我们就不会被统计在损失里面。所以第五航空队的最终损失为6架轰炸机。4战斗机。总共为1o架。而斯图卡轰炸机的损失为12架。这样就少了将近一倍。”说到这里他顿了顿继续说到:“至于如何推算英国人的损失这个统计比较复:
击落来统计。而击落统计则是依靠统计空战的结果i机上的照相枪和僚机的观测来证明(如果照像枪坏了碰巧再加上僚机不在那么只好凭每个参战飞行员的嘴来确认战果了。所以许多西方国家历史学者说德国空军飞行员的战果缺乏真实性因为都是根据飞行员的主观判断做出的。)所以对于我们而言。只要对方的飞机被击中。并且失去了控制坠地的就算作被击毁和击落。因为我们并不能够判断对方的飞机是否会迫降。而英方则把完全被击毁的、坠地的、坠海的才叫作“损失”把飞行员驾着中弹的喷火式、飓风式飞机迫降的其主要部件还能使用即“可以修复的”飞机不算在损失这一栏里。所以再统计对方的损失中这个差异是可以解释的。因为从客观方面来说只要战斗机一旦损毁从战场上离开如果。不经本国修理工厂数日或数周的修理它们是不能重返前线的。所以这也算作击落。”
听了对方比划了大半天。季明总算是明白他们究竟说什么了。其实他说的意思十分的简单。那就是。自己的损失只是被击落的。而不谈被击伤的。而对方则只要掉在地上就可以被认定是击落。当然英国人也是这么统计自己的战果和战损的。只要自己的战斗机打的对方的飞机冒烟就可以算作一个战果。而自己的战斗机只要没有被击毁和坠落。那么就不算损失。也就是说损失的数字大还是小完全是自己说了算
第1页完,继续看下一页